Le second livre de Amadis de Gaule, traduict nouvellement d'espaignol en françoys par le Seigneur des Essars, Nicolas de Herberay , Rodriguez de Montalvo, Garci Auteur. , 1541 ,
Rés. BL 2732 (2)
- Titre : Le second livre de Amadis de Gaule, traduict nouvellement d'espaignol en françoys par le Seigneur des Essars, Nicolas de Herberay
- Autre(s) titre(s) : Amadis de Gaula français moyen. 1541
- Lieu de publication : On les vend au palays en la gallerie par où on va à la chancellerie, en la boutique de Vincent Sertenas. Avecq' privilège du Roy
- Lieu d'impression : Nouvellement imprimé à Paris par Denys Janot libraire & imprimeur, demourant en la rue neufve nostre Dame, à l'enseigne sainct Jean Baptiste, près saincte Geneviefve des Ardents
-
Date :
1541
- Langue : frm
-
Description :
Importance matérielle : [4], LXXXVI f.
Dimensions : in-folio
Forme du contenu : Monographie
Présence d'illustration : ill.
-
Note sur le titre :
Par Garcí Rodríguez de Montalvo. La page de titre porte imprimée la devise de Nicolas de Herberay : "Acuerdo Olvido" (Souvenir, oubli)
-
Note sur la description :
Figures gravées sur bois
Sig. â4 A-Q6
-
Particularités d'exemplaire :
Les trois premiers livres reliés ensemble. Reliure soignée, veau, double encadrement estampé à froid, avec des fleurons dorés aux coins de l'encadrement central, motif floral central estampé à froid, dos à 6 nerfs, 16e-17e s. ? restaurée 19e-20e s. ?
-
Provenance/ Historique :
Sur le premier feuillet du premier livre, ex-libris manuscrit du XVIe siècle : "Se livre est à madamoyselle de Gie, ma mynonne et petite servente" ; et sur le second feuillet : "Ce libvre est a Leonnor de Rohan, princesse de Guimene" suivi du chiffre de Léonore de Rohan. Volume offert à la jeune Léonore de Rohan (1539-1583), dame du Verger en Anjou, fille de François de Rohan, sire de Gié, alors qu'elle devait être demoiselle d'honneur. Toussaint Grille, conservateur de la bibliotèque municipale d'Angers, conservait dans sa collection privée un manuscrit de Fabliaux du XVe siècle portant le même 2e ex-libris, présenté sous le numéro 1775 dans le catalogue de vente de sa bibliothèque ("Catalogue des collections de feu M. Toussaint Grille d'Angers,... vente le lundi 28 avril 1851 et jours suivants.... à Angers", Angers, 1851, p. 167). Ce manuscrit de Fabliaux est depuis 1899 à Cambridge, Fitzwilliam museum, ms. 178. Sur la bibliothèque de Léonore de Rohan, cf. Jean-Luc Deuffic, "La bibliothèque de Rohan Soubise", sept. 2012 : https://sites.google.com/site/bibliothequerohan/origine-des-manuscrit-leonor-de-rohan).
Autre ex-libris manuscrit "Augustinianis Andegavensibus 1664". Ancienne cote "M 28" inscrite au pochoir ou au tampon sur la page de titre du 1er vol., et "M 29" sur celle du 2e vol., caractéristique du type de cote employée dans la bibliothèque du couvent des Augustins d'Angers.
-
Statut :
Exclu du prêt
-
Cote :
Rés. BL 2732 (2)