Tout afficher 244 medias
Collectivité auteur
Conditions d'utilisation
Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement. Citée sous la forme de : Bibliothèque municipale d'Angers, Ms. X, fol. Y.
Conditions d'accès
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Mots clés collectivités
Mots clés typologiques
Forme du contenu
Notes sur le contenu
Écriture sainte
Liturgie
Saints Pères
Théologie dogmatique et morale
Sermons et homélies
Oeuvres mystiques et ascétiques
Mélanges
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Date de publication, production et/ou distribution
Conditions d'accès
Exclu du prêt. Consultation sur place. À défaut de numérisation, consultation, sauf autorisation explicite, à partir du Microfilm MI 1A 93.
Localisation
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Historique de la conservation
Frères Prêcheurs d'Angers
Forme du contenu
Notes sur la zone de l'édition et de l'histoire bibliographique de la ressource
Ancienne cote (catalogue Lemarchand, 1863) : Ms. 134
Notes sur le contenu
« Hanc libam sacro Grecorum nectare plenam... »
Puis lettre du même à Charles le Chauve : « Valde quidem admiranda... »
Fol. 2, « Versus de laude magni Ariopagyte Dyonisii. // Lumine sydereo Dyonisius auxit Athenas... ». . Puis, sur 3 col. parallèles : « Prologus Johannis Scoti super veterem translacionem celestis ierarchie. Primus itaque liber... » « Proemium Johannis Sarraceni super novam translacionem celestis ierarchie. Quoniam prudencie vestre... » « Prefacio abbatis Verzellensis super extractiones IIIIor librorum magni Ariopagyte Dyonisii. Cum in libris... » De Thomas Gallo. Suivent les trois textes.. .
Fol. 54, L'Ecclesiastica ierarchia. . Même disposition. « Incipit prologus Johannis Scoti super ecclesiasticam ierarchiam : Secundus vero liber... » « Incipit prologus Johannis Sarraceni ad magistrum Johannem de Sareberiis de ecclesiastica ierarchia. Post translationem angelice ierarchie... » Suivent les deux traductions et les Extractiones.. Entre les feuillets 113-114, manque un feuillet qui renfermait le début du De divinis nominibus. Même disposition sur 3 col.. .
Fol. 206, sur 3 col, « De mystica theologia. Prologus Johannis Sarraceni ad Odonem, abbatem Beati Dyonisii, in librum de mystica theologia. Ante mysticam theologiam symbolica... ». . Puis les deux traductions et les extraits.. .
Fol. 213, sur 3 col, puis sur 2 à partir du fol. 221 vo., Traduction des dix lettres. « Epistola J. Scoti. Sanctus quidem Timotheus... » « Epistola J. Sarraceni. Sanctus quidem Thimotheus, o pulcher Tyte... » « Epistola abbatis Verzellensis. O Tyte, tot a me didicit... ». . .
Notes sur l'exemplaire en main
Parchemin Belle écriture ; initiales de couleur, avec hastes et dessins, quelquesunes dorées. Au folio 206, trois jolies petites peintures sur fond d'or. Titre courant en couleur. Volume remarquablement soigné. Plusieurs feuillets manquent Reliure : Reliure basane
Autre instrument de recherche
Consulter la notice, la bibliographie et des clichés de détails d'enluminure sur la base Initiale de l'IRHT.
La bibliographie consultable à la bibliothèque d'Angers est signalée dans le catalogue général en faisant une recherche par sujet à la cote "Rés. Ms. 0142".
Mots clés titres
Mots clés matières
Mots clés collectivités
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter les conditions générales d’utilisation sur le lien ci-dessous.