Fonds Anjou. Imprimés numérisés

Déplier tous les niveaux

Mots clés typologiques

Le second livre de Amadis de Gaule, traduict nouvellement d'espaignol en françoys par le Seigneur des Essars, Nicolas de Herberay

Cote/Cotes extrêmes

Rés. BL 2732 (2)

Date

1541

Langue des unités documentaires

frm

Lieu de publication, production et/ou distribution

On les vend au palays en la gallerie par où on va à la chancellerie, en la boutique de Vincent Sertenas. Avecq' privilège du Roy

Lieu d’impression ou de fabrication

Nouvellement imprimé à Paris par Denys Janot libraire & imprimeur, demourant en la rue neufve nostre Dame, à l'enseigne sainct Jean Baptiste, près saincte Geneviefve des Ardents

Type de présentation matérielle et importance matérielle

[4], LXXXVI f.

Présence d'illustration

ill.

Dimensions et unité de dimensions

in-folio

Historique de la conservation

Sur le premier feuillet du premier livre, ex-libris manuscrit du XVIe siècle : "Se livre est à madamoyselle de Gie, ma mynonne et petite servente" ; et sur le second feuillet : "Ce libvre est a Leonnor de Rohan, princesse de Guimene" suivi du chiffre de Léonore de Rohan. Volume offert à la jeune Léonore de Rohan (1539-1583), dame du Verger en Anjou, fille de François de Rohan, sire de Gié, alors qu'elle devait être demoiselle d'honneur. Toussaint Grille, conservateur de la bibliotèque municipale d'Angers, conservait dans sa collection privée un manuscrit de Fabliaux du XVe siècle portant le même 2e ex-libris, présenté sous le numéro 1775 dans le catalogue de vente de sa bibliothèque ("Catalogue des collections de feu M. Toussaint Grille d'Angers,... vente le lundi 28 avril 1851 et jours suivants.... à Angers", Angers, 1851, p. 167). Ce manuscrit de Fabliaux est depuis 1899 à Cambridge, Fitzwilliam museum, ms. 178. Sur la bibliothèque de Léonore de Rohan, cf. Jean-Luc Deuffic, "La bibliothèque de Rohan Soubise", sept. 2012 : https://sites.google.com/site/bibliothequerohan/origine-des-manuscrit-leonor-de-rohan).

Autre ex-libris manuscrit "Augustinianis Andegavensibus 1664". Ancienne cote "M 28" inscrite au pochoir ou au tampon sur la page de titre du 1er vol., et "M 29" sur celle du 2e vol., caractéristique du type de cote employée dans la bibliothèque du couvent des Augustins d'Angers.

Forme du contenu

Monographie

Notes sur la zone du titre et de la mention de responsabilité

Par Garcí Rodríguez de Montalvo. La page de titre porte imprimée la devise de Nicolas de Herberay : "Acuerdo Olvido" (Souvenir, oubli)

Notes sur la zone de la description matérielle

Figures gravées sur bois

Sig. â4 A-Q6

Notes sur l'exemplaire en main

Les trois premiers livres reliés ensemble. Reliure soignée, veau, double encadrement estampé à froid, avec des fleurons dorés aux coins de l'encadrement central, motif floral central estampé à froid, dos à 6 nerfs, 16e-17e s. ? restaurée 19e-20e s. ?

Table des matières

  • [f. 1] : Page de titre [Ill.] 001
  • [f. 1v] : Dedicace 002
  • [f. 2] : Au lecteur 003
  • [f. 2v] : Lettres patentes 004
  • [f. 3] : Table 005
  • f. 1 : Livre 2 / Chapitre 1 009
  • f. 3v : Chapitre 2 [Ill.] 014
  • f. 8v : Chapitre 3 024
  • f. 10v : Chapitre 4 028
  • f. 11 : [Ill.] : 029
  • f. 14 : Chapitre 5 [Ill.] 035
  • f. 16 : Chapitre 6 [Ill.] 039
  • f. 20 : Chapitre 7 047
  • f. 23 : Chapitre 8 053
  • f. 26 : Chapitre 9 059
  • f. 26v : [Ill.] : 060
  • f. 30v : Chapitre 10 068
  • f. 31 : [Ill.] : 069
  • f. 34 : Chapitre 11 075
  • f. 39v : Chapitre 12 [Ill.] 086
  • f. 43v : Chapitre 13 [Ill.] 094
  • f. 49 : Chapitre 14 105
  • f. 53v : Chapitre 15 114
  • f. 59 : Chapitre 16 125
  • f. 64 : Chapitre 17 [Ill.] 135
  • f. 69 : Chapitre 18 145
  • f. 72v : Chapitre 19 152
  • f. 79v : Chapitre 20 [Ill.] 166
  • f. 85v : Chapitre 21 178
  • f. 90v : Chapitre 22 [Ill.] 188
  • f. 96 : Achevé d'imprimer 199